September 08, 2010, 10:05:40 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: UK Friancy公益活動暮集: 與張老師一起關懷弱勢家庭的小孩~~暮集志工輔導老師
 
   Home   Help Shop Login Register  
Pages: [1]   Go Down
  Add bookmark  |  Print  
Author Topic: 喝葡萄酒對身體好嗎?  (Read 1519 times)
JHWang
書香版召集人
好馬幾
*****
Posts: 866
$456.17 credits

View Inventory
Send Money to JHWang

« on: February 16, 2009, 01:01:32 PM »

徵得作者同意,全文貼上.
網站連結如下:
http://wineschool.com.tw/


喝葡萄酒真的對身體好嗎?

很多人都認為飲用適量葡萄酒對人的身體很好,特別是在防止心臟病或血管阻塞上,但是葡萄酒到底對身體好不好?怎麼樣的好法?

根據Wine Spectator 報導過的葡萄酒醫學研究,研究發現

1. 根據Wine Spectator 網站15/01/2004 的報導,美國Illinois University 大學研究員發現紅葡萄酒和Resveratrol可以消滅引起肺炎和氣管炎甚至於心臟病的細菌。這個研究結果發表在去年12月份的醫學雜誌Atherosclerosis

2.  根據Wine Spectator 網站24/12/2003 的報導,有一組法國Institut Europe de Chimie et Biologie研究員發現葡萄裡的Catechin or Epicatechin和橡木桶裡面的Vescalagin結合產生的Acutissimin A可以用來抵抗腫瘤。這個研究結果發表在去年12月15日國際版的Angewandte Chemie化學雜誌。

3.  根據Wine Spectator 網站03/11/2003 的報導,英國倫敦皇家學院Imperial College London研究員發現紅葡萄酒裡的Resveratrol可以用來減少肺裡面的發炎和積水(fluid buildup)。這個研究結果發表在去年11月的Thorax 醫學雜誌。

4.  根據Wine Spectator 網站10/09/2003 的報導,美國加州大學戴維斯分校University of California Davis Campus學者在實驗室發現葡萄皮上的Saponins可以用來減少身體裡面不好的LDL 膽固醇。這個研究結果發表在去年在紐約所舉辦的美國化學學會年會上.

5.  根據Wine Spectator 網站26/08/2003 的報導,美國哈佛大學醫學院病理學系的研究員在實驗室發現紅葡萄酒裡的Resveratrol可以延長酵母菌的平均存活時間70%。他們相信這樣的結果也可能發生在比酵母菌更複雜的生物上。這個研究結果發表在網路版的Nature雜誌上.

6.  根據Wine Spectator 網站30/05/2003 的報導,美國Wisconsin-Madison 大學的學者在發現紅葡萄酒裡的Resveratrol可以用來防治曬傷和幾種皮膚癌。這個研究結果發表在去年4月15日的癌症週刊Cancer Weekly。同樣的在美國西維吉尼亞大學的研究員也發現Resveratrol可以用來消滅皮膚癌細胞。這個研究結果發表在去年2月20日的癌症學報 Cancer Letter。

7.  根據Wine Spectator 網站04/06/2003 的報導,美國紐約Our Lady of Mercy醫學中心發現每天一杯到兩杯葡萄酒可以防治大腸息肉(bowel polyps)出現,而有大腸息肉(bowel polyps)是大腸癌的前兆。這個研究結果發表去年5月19日在美國Orlando世界最大的消化系統學會Digestive Diseases Weekly 上。

8. 根據Wine Spectator 網站24/07/2002 的報導,西班牙Getafe University 醫學中心的學者在實驗室發現紅葡萄酒裡面含有數種化合物(compound)不但可以防止攝護腺(Prostate)癌細胞增長,而且還可以消滅攝護腺癌細胞。這個研究結果發表在今年六月份的英國醫學雜誌(British Medical Journal)

9. 根據Wine Spectator 網站11/07/2002 的報導,University of Buffalo School of Medicine and Biomedical Sciences 的研究發現喝白葡萄酒的人的肺比不喝酒、喝啤酒烈酒甚至只喝紅酒的人還要健康。這個研究結果發表於今年五月二十日在亞特蘭大由美國胸腔組織舉辦的國際大會。

10. 根據Wine Spectator 網站03/06/2002 的報導,美國農業部的研究發現飲用適量的含酒精飲料(包括葡萄酒) 可以防止女性發展出type 2 糖尿病。這個研究結果發表於五月份美國醫學雜誌(Journal of the American Medical Association)

11. 根據Wine Spectator 網站15/05/2002 的報導,西班牙的University of Santiago de Compostela學者研究發現每天飲用兩杯葡萄酒可以防治感冒(cold),而且紅葡萄酒的效果比其他含酒精類的飲料還好。這個研究結果發表於五月份美國流行病學雜誌(American Journal of Epidemiology)

12. 根據Wine Spectator 網站15/04/2002 的報導,英國De Montfort University, in Leicester的研究發現在紅酒裡的Resveratrol化合物(compound)不但可以防止癌症而且還可以消滅腫瘤細胞。這個研究結果發表於二月份英國癌症雜誌(British Journal of Cancer)

13. 根據Wine Spectator 網站31/01/2002 的報導,荷蘭Erasmus Medical Center 的研究發現飲用適量的含酒精飲料可以防止癡呆類型疾病如老年癡呆症和帕金森氏病。這個研究結果發表於一月26日醫學雜誌 The Lancet。同時在意大利Catholic University of Rome's department of gerontology的研究也發現男性一天飲用少於一公升葡萄酒女性飲用少於半公升葡萄酒也一樣可以防止癡呆類型疾病。這個研究結果發表於去年12月醫學雜誌Medical Journal Alcoholism: Clinical and Experimental Research。

14. 根據Wine Spectator 網站17/12/1999 的報導,美國哈佛大學大眾保健學院研究發現每天飲用兩杯葡萄酒的人比不喝葡萄酒的人較不會得到心臟病(heart attack),研究也發現每天飲用兩杯葡萄酒可以減少25%的機會得到心臟病。但是女性一天喝一杯葡萄酒對她們的身體比較好,超量反而最身體有害無益。這個研究結果發表於1999年十二月的英國醫學雜誌(British Medical Journal)

經查證後喝葡萄酒真的可以延年益壽!!!!

Sante (to your health)!

Logged

人莫樂於閒,非無所事事之謂也;

閒則能讀書,閒則能遊名勝,閒則能交益友,閒則能飲酒,閒則能著書。

天下之樂,孰大於是?
Templar
動漫電玩召集人
好知己
*****
Posts: 4,097
$31823.53 credits

View Inventory
Send Money to Templar

酒囊飯袋之我宅故我在


« Reply #1 on: March 23, 2009, 05:17:20 AM »


適量飲葡萄酒或啤酒 可強健骨骼

【新華社╱洛杉磯3月20日電】2009.03.22 03:32 pm
 

有關酒對健康影響的研究五花八門,結果也是利弊皆有。美國最新一項研究發現,適量飲用啤酒或葡萄酒對強壯骨骼有益。

波士頓塔夫茨大學的研究人員在最新一期《美國臨床營養學雜誌》上報告說,為研究飲酒對人體骨骼的影響,他們選擇了1182名男性和1500多名女性作為研究對象,其年齡在29歲至86歲之間。通過調查研究對象的飲酒習慣和分析他們的骨密度,研究人員發現,在男性被調查者中,每天飲用1至兩杯葡萄酒或啤酒者的骨密度大於不飲酒者;而每天飲用兩杯以上烈性酒者的骨密度則低於不飲酒者。

在女性被調查者中,每天飲用兩杯葡萄酒者的骨密度比那些飲用量少於兩杯者的高,但飲用啤酒對女性骨密度的影響似乎不明顯。

骨密度是衡量骨骼強壯與否的一個重要指標。研究人員說,啤酒中含有的大量硅元素對強健人體骨骼大有益處,而葡萄酒中含有的多酚物質也能對骨骼起到保護作用。不過,研究人員尚無法解釋啤酒對女性和男性骨密度的影響差異。


http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR4/4803561.shtml

=======================================

Effects of beer, wine, and liquor intakes on bone mineral density in older men and women

Am J Clin Nutr 89: 1188-1196, 2009. First published February 25, 2009; doi:10.3945/ajcn.2008.26765

Katherine L Tucker, Ravin Jugdaohsingh, Jonathan J Powell, Ning Qiao, Marian T Hannan, Supannee Sripanyakorn, L Adrienne Cupples and Douglas P Kiel


Background: Moderate intake of alcohol has been reported to have beneficial effects on bone. However, different classes of alcoholic beverages have not been investigated.

Objective: Our aim was to determine the association between intake of total alcohol or individual alcoholic beverages and bone mineral density (BMD).

Design: Adjusting for potential confounding factors, we examined alcohol intakes and BMD at 3 hip sites and the lumbar spine in 1182 men and in 1289 postmenopausal and 248 premenopausal women in the population-based Framingham Offspring cohort (age: 29–86 y).

Results: Men were predominantly beer drinkers, and women were predominantly wine drinkers. Compared with nondrinkers, hip BMD was greater (3.4–4.5%) in men consuming 1–2 drinks/d of total alcohol or beer, whereas hip and spine BMD were significantly greater (5.0–8.3%) in postmenopausal women consuming >2 drinks/d of total alcohol or wine. Intake of >2 drinks/d of liquor in men was associated with significantly lower (3.0–5.2%) hip and spine BMD than was intake of 1–2 drinks/d of liquor in men. After adjustment for silicon intake, all intergroup differences for beer were no longer significant; differences for other alcohol sources remained significant. Power was low for premenopausal women, and the associations were not significant.

Conclusions: Moderate consumption of alcohol may be beneficial to bone in men and postmenopausal women. However, in men, high liquor intakes (>2 drinks/d) were associated with significantly lower BMD. The tendency toward stronger associations between BMD and beer or wine, relative to liquor, suggests that constituents other than ethanol may contribute to bone health. Silicon appears to mediate the association of beer, but not that of wine or liquor, with BMD. Other components need further investigation.

http://www.ajcn.org/cgi/content/abstract/89/4/1188?maxtoshow=&HITS=10&hits=10&RESULTFORMAT=&fulltext=beer+wine+bone&searchid=1&FIRSTINDEX=0&sortspec=relevance&resourcetype=HWCIT

Logged


♣♠♥♦Texas Hold'em: Good judgement comes from experience. A lot of experience comes from bad judgements...٩(-̮̮̃•̃)۶٩(-̮̮̃-̃)۶ ٩(●•̃)۶ ٩(๏̯͡๏)۶[
Templar
動漫電玩召集人
好知己
*****
Posts: 4,097
$31823.53 credits

View Inventory
Send Money to Templar

酒囊飯袋之我宅故我在


« Reply #2 on: December 03, 2009, 10:49:47 AM »

台灣新生報


紅酒可以防止蛀牙?義大利研究指出,紅酒中的前花青素成分可以預防「轉糖鏈球菌」滋生,避免蛀牙上身。反之,白葡萄酒含有較多酸性物質,比較會侵蝕牙齒表面的砝瑯質,傷害牙齒健康。

這項研究發表於最新一期的「食品化學期刊」〈Food Chemistry〉。過去一些研究顯示,適量飲用葡萄酒可以保護心臟,並能預防一些癌症疾病。最近幾年,科學家們開始研究紅酒是否可預防蛀牙,去年,美國研究人員發現,製作葡萄酒過程中所丟棄的葡萄皮、葡萄仔似乎能阻止牙齒細菌活動,讓牙齒細菌不再傷害牙齒砝瑯質。

造成蛀牙的細菌當中,最為常見的是「轉糖鏈球菌」,這種細菌專門住在口腔,專靠糖分為生。細菌一旦黏在牙齒砝瑯質上面,就會開始進行「脫礦質作用」,利用酸性物質在牙齒上打洞。

義大利帕維亞大學研究人員去除紅酒酒精,以免酒精干擾實驗結果,結果發現,當「轉糖鏈球菌」一遇到紅酒物質,就無法再攀附於牙齒、唾液。研究人員指出,可能是紅酒裡的「前花青素」阻止牙菌寄生,前花青素是一種抗氧化物質,葡萄皮裡面含有豐富的前花青素。

雖然研究發現紅酒中某些萃取成分似乎能預防蛀牙,不過英國「每日郵報」報導指出,有些酒類含有糖分、酸性物質,也會損害牙齒。


http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091203/128/1w53h.html

=====================================================

但是, 有些Malbec 或Syrah 的紅酒, 其豐富深濃的色素卻會讓牙齒變黑...

 好冷
Logged


♣♠♥♦Texas Hold'em: Good judgement comes from experience. A lot of experience comes from bad judgements...٩(-̮̮̃•̃)۶٩(-̮̮̃-̃)۶ ٩(●•̃)۶ ٩(๏̯͡๏)۶[
100km
好知己
****
Posts: 1,269
$2372.30 credits

View Inventory
Send Money to 100km


WWW
« Reply #3 on: December 03, 2009, 10:56:41 AM »

囉哩吧唆的, 刷牙就對了啦  Ha!
Logged

Templar
動漫電玩召集人
好知己
*****
Posts: 4,097
$31823.53 credits

View Inventory
Send Money to Templar

酒囊飯袋之我宅故我在


« Reply #4 on: March 09, 2010, 06:02:05 PM »

法新社


(法新社華盛頓8日電) 據今天公布的研究報告指出,女性同胞每天喝上幾杯葡萄酒、啤酒或烈酒,比滴酒不沾女性,更能保持曼妙身材。

波士頓布立亨婦女醫院(Brigham and Women's Hospital)的研究人員,調查逾1萬9000名39歲以上正常體重婦女,詢問她們每天通常會喝多少酒精飲料,然後進行追蹤13年。

據登在「內科醫學檔案」(Archives of Internal Medicine)上的報告指出,其中最大單一群體,7346名婦女、或稍逾38%的女性表示,她們滴酒不沾。內科醫學檔案是美國醫學會(American Medical Association)的刊物。

第二大群體是6312名婦女或將近三分之一受訪者表示,她們每天喝下三分之一5盎司杯的葡萄酒或三分之一12盎司杯的啤酒。

20%的婦女表示,她們喝下相當一大杯葡萄酒,12盎司啤酒,或單小杯酒精濃度40%的烈酒;6%表示,她們每天最多喝2小杯酒;3%每天喝超過2杯。

經13年追蹤研究,滴酒不沾女性體重增加最多,日飲小酒2杯女性幾乎完全沒有增重。

研究發現,喝紅酒最能維持體重,報告中4種酒:紅葡萄酒或白葡萄酒,啤酒和烈酒,同樣顯示「喝酒與過重或肥胖風險毫無關聯」。

鑑於喝酒潛藏諸多醫療和心理社會問題,作者警告說,他們不建議以喝酒減肥。

美國「國家衛生研究院」(NIH)指出,5盎司(150毫升)杯葡萄酒,12盎司杯啤酒或滲有酒精的一杯雞尾酒,1.5盎司杯酒精濃度40%的烈酒,所含純酒精約14公克,這在美國被認為是「標準酒精量」。(譯者:中央社王黛麗)


http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100309/19/21pk9.html
« Last Edit: March 09, 2010, 06:02:36 PM by Templar » Logged


♣♠♥♦Texas Hold'em: Good judgement comes from experience. A lot of experience comes from bad judgements...٩(-̮̮̃•̃)۶٩(-̮̮̃-̃)۶ ٩(●•̃)۶ ٩(๏̯͡๏)۶[
Pages: [1]   Go Up
  Add bookmark  |  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.3 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.532 seconds with 20 queries.